Search

Aprendiendo Hangeul Desde Cero: Las Sílabas (4ta. parte)

¡¡¡Bienvenidos!!! Esta es ya nuestra sexta clase, hace un mes y medio que estamos aprendiendo juntos este hermoso idioma. Gracias a todos los que están desde el principio siguiendo este curso y gracias a todos aquellos que se van sumando semana tras semana.

En la clase de hoy continuaremos con los fenómenos consonánticos para la correcta pronunciación de las sílabas. En esta ocasión veremos el fenómeno de liquidación (también denominado lateralización). ¡¡¡Comencemos!!!

4)Liquidación: Utilicemos el gráfico que compartimos en la primera clase (allá por el 2016 :-p ) para recordar a qué llamamos consonantes laterales o líquidas.

Como se observa, la única representante de este tipo de sonidos es la consonante ㄹ.

  • Cuando una consonante inicial ㄴ es precedida por una consonante batchim ㄹ, el sonido de la consonante inicial cambia a ㄹ.

  • Cuando una consonante batchim ㄴ es seguida por una consonante inicial ㄹ, el sonido de la consonante batchim cambia a ㄹ.

(Nota de la autora: Para aquellas palabras que no pertenecen al hangeul pero han sido “coreanizadas”, existe otra regla fonética para la correcta pronunciación de estas palabras. Esto se debe a que en el idioma coreano no existe un símbolo para el  sonido de la “erre” latina, el más cercano se logra con la consonante “ㄹ”, la cual tiene el sonido de una “ele” al comienzo de una palabra, pero a la hora de escribir palabras en otro idioma que no tienen traducción al coreano y requieren de estos sonidos intersílabas (principalmente cuando se trata de nombres propios) la “ㄹ” sola tiene el sonido de una “erre” suave, y la “ㄹㄹ” (doble ㄹ) tiene el sonido de una “ele”. Por ejemplo, mi nombre es POLY, si lo escribiera “포리” se pronunciaría “Pori”; por lo explicado anteriormente la forma correcta de escribirlo es “폴리”.)

 

Y así terminamos por hoy. En las próximas clases terminaremos de ver tensificación y aspiración que son los 2 fenómenos más complejos que nos restan ver. Pero aún no hemos terminado, a continuación revelaremos las respuestas correctas del ejercicio de la semana pasada.

Respuesta al ejercicio de la clase anterior

저것은 = 저거슨 (Enlace)

거짓말 = 거진말 (Nasalización de batchim ᄉ en ᄂ)

우울해 = 우우래 (Enlace con ᄒ o también Eliminación de ᄒ)

귀걸이 = 귀거리 (Enlace)

앞문 = 암문  (Nasalización de batchim ᄑ en ᄆ)

있어 = 이써 (Enlace)

있는 = 인는 (Nasalización de batchim ᄊ en ᄂ)

그만해 = 그마내 (Enlace con ᄒ o también Eliminación de ᄒ)

박물관 = 방물관 (Nasalización de batchim ᄀ en batchim ᄋ)

밖에 = 바께 (Enlace)

먹는 = 멍는 (Nasalización de batchim ᄀ en batchim ᄋ)

한국말 = 한궁말(Nasalización de batchim ᄀ en batchim ᄋ)

먹어 = 머거 (Enlace)

작은 = 자근 (Enlace)

좋아 = 조아 (silenciamiento de batchim ᄒ seguida de vocal)

웃었어요 = 우서써요 (Doble Enlace)

일훈 = 이룬 (Enlace con ᄒ o también Eliminación de ᄒ)

놓아요 = 노아요 (silenciamiento de batchim ᄒ seguida de vocal)

 

Sigan dándole me gusta a nuestras clases y sumen más amigos y familiares que quieran aprender con nosotros.

¡¡¡Estudien mucho y nos volveremos a encontrar el próximo domingo!!!

 

Créditos: Wikipedia, YouTube, WollPoly@Xiahpop, www.sejonghakdang.org, Pinterest, efka.or.kr.



El año de 1981 me vió nacer, y desde entonces he buscado la felicidad en las simples cosas, como comer y dormir. Un poco actriz, un poco cantante, una pizca de cómica, disfruto tanto de los sabores de mi tierra como de tierras lejanas, con un intenso sentido de la justicia y humildemente hábil con las palabras... Starlight y amante incondicional de Shin Se Gi... Ah si! Me gustan los gatos...


A %d blogueros les gusta esto: